前端的国际化是一个比较常见的需求。但网上关于这一方面的直接可用的方案却不多。最近刚做了一版基于Vue.js的多语言实现,在此简单作一小结。
总的来说,一个Web应用中,需要做多语言切换的内容常见的包括如下方面:
1、模板中的内容,如Vue.js的<template>
标签中的文字内容
2、JS代码中的文字内容
3、图片中的文案内容
4、页面title
5、第三方组件中的文案(比如,我的项目中用到了Vux的组件)
6、后端接口中需要展示到前端的数据内容
7、后端接口返回的错误提示
我采用的是用URL传递?lang=en
或者?lang=zh-CN
这样的传递参数的形式。这样做的好处在于可以通过链接指定用哪种语言。但是,只依赖于地址栏参数也是不方便的。比如,在页面跳转的时候,这个地址栏参数可能就丢失了。这会导致你在页面跳转之后就不知道该用哪种语言展示了。而理想的的方式应该是,进入某个页面的时候带有这个参数(这个时候就获取到该使用何种语言了),等再跳转到其它页面的时候就不必再带这个lang
参数了,因为此时你已经知道该用哪种语言了。所以,应该在一进入第一个页面的时候就把这个参数存下来,比如,存在localstorage中,存在vuex的state中。
这里,就引出来一个语言判断的优先级问题。
因为地址栏里可能有lang
参数,localstorage中可能也有相关的存储字段(因为上次访问过本应用),你可能还想设置默认的降级语言,等等。其优先级应该如何处理呢?
正确的优先级应该是:
先看地址栏参数中有没有;
再看localstorage中有没有;
然后再通过navigator.language
获取浏览器默认语言,看是否是你的应用所支持的语言,若是,则采用之;
最后才是使用回退语言(例如,比较通用的英语)。
当然,你可以根据你的需求来做一些简化。
(1)i18n相关工具的选择——由谁来提供多语言转换函数(通常是$t)?
目前国际化通用方式多数基于i18n,我们也无需再去造轮子了。但就i18n的具体使用上,有很多不同的NPM模块。比如vuex-i18n、vue-i18n、simplest-i18n等。因为多数复杂一点的项目都会上vuex,所以复杂一点的项目选择vuex-i18n会比vue-i18n更方便。
而simplest-i18n这个很小众的模块,其实也有它的好处。它支持下面这样的写法:
在模板中:
<span>$t('真实姓名', 'Real Name')</span>
或者在JS中:
this.$t('真实姓名', 'Real Name')
即将语言写在一起,$t函数的每一个参数都是一种语言,一目了然,还是比较方便阅读的。对小项目来说,不失为一种选择。
其基本使用如下:
t.js文件:
import i18n from 'simplest-i18n';
import getLang from '../../getLang';
const t = i18n({
locale: getLang.lang, // 当前语言
locales: getLang.langs // 支持的语言列表
});
export default t;
然后在应用的入口文件中对Vue.js进行扩展:
import t from './t';
Vue.$t = Vue.prototype.$t = t;
这样就把$t
这个方法挂载到了Vue.js的全局。Vue实例中也可以通过this.$t
访问到,使用上还是非常简单的。
但是,对于大项目来说,把语言包都写在代码里面,对维护并不友好。而且,靠它也解决不了我所用到的Vux组件的多语言化的问题。
所以最终,我选择了vuex-i18n作为基础。
(2)组织和处理语言包的工具——语言包怎么组织,怎么打包处理?
对于这个问题,我首先需要解决Vux第三方组件的多语言化问题。
首先,在语言包的组织方面,比较常见的是写成JSON配置文件。不过,我最终采用了Yaml这种格式,它支持将多语言字段写在一起。比如:
config.yml
confirm:
zh-CN: 确认
en: confirm
而不是像下面那样将一个字段的多语言拆成几处,比如:
confirm: 确认
confirm: confirm
这样带来的好处就是,可以方便地对照一个字段的不同语言版本,而且要修改或删除某一个字段时,也可以在一处完成,无需切换。况且,Yaml文件的语法也更加简单明了,省去了JSON文件必须写双引号、不可以出现注释等诸多麻烦。
其次,在语言包的打包方面,我找到了vux-loader。它可以和现有的webpack配置结合,不仅能完成Vux组件多语言配置的打包,还允许在自定义的Vue组件中使用<i18n>
标签。比如,在自定义组件中我可以这么写:
<i18n>
confirm:
zh-CN: 确认
en: confirm
<i18n>
打包时,vux-loader会将<i18n>
标签中的多语言配置信息导出至我们所配置的一个Yaml文件中,而把<i18n>
标签从我们的自定义组件中移除。
那么,对于Yaml文件如何处理呢?可以用json-loader和yaml-loader。它们可以将Yaml文件转换成我们所需要的json格式,方便在JS函数中使用,就像这样:
const componentsLocales = require('json-loader!yaml-loader!../../locales/components.yml'); // 这就得到了一个语言包的json格式
因为涉及到许多接口都要通知后端采用哪种语言,所以,我选择了使用header头的方式。在axios的interceptor中给请求统一添加了header头:Accept-Language
, 并把这个值的内容设置成前端所获得应使用的语言(如,zh-CN 或 en 等)。这样,就集中在一处把这个问题处理掉了。
import { getQueryObj } from '../utils/url';
import { setItem, getItem } from '../utils/storage';
const langs = ['zh-CN', 'en']; // 支持哪些语言
const defaultLang = 'en'; // 默认语言,暂时并没有对外抛出
function getLang() {
let queries = getQueryObj();
let storeLang = getItem('lang');
let rawLang;
let flag = false;
if (queries && queries['lang']) {
rawLang = queries['lang'];
setItem('lang', rawLang);
} else {
rawLang = storeLang || navigator.language;
}
langs.map(item => {
if (item === rawLang) {
flag = true;
}
});
return flag ? rawLang : defaultLang;
}
const lang = getLang(langs, defaultLang);
export default {
lang, // 获取到当前语言
langs // 所支持的语言列表
}
可以从Vux的官方github中找到src/locales/all.yml
拷贝过来(同一目录下的src/locales/zh-CN.yml
、src/locales/en.yml
分别是其中文部分和英文部分),根据你自己的需要略作修改即可。
然后在你的应用的应用的入口文件中引入:
const vuxLocales = require('json-loader!yaml-loader!../../locales/all.yml');
webpack.dev.conf.js
中:
resolve(vuxLoader.merge(devWebpackConfig, {
plugins_dir: [
'vux-ui',
{
name: 'i18n',
vuxStaticReplace: false,
staticReplace: false,
extractToFiles: 'src/locales/components.yml',
localeList: ['en','zh-CN']
}
]
}))
webpack.prod.conf.js中:
resolve(vuxLoader.merge(buildWebpackConfig, {
plugins_dir: [
'vux-ui',
{
name: 'i18n',
vuxStaticReplace: false,
staticReplace: false,
extractToFiles: 'src/locales/components.yml',
localeList: ['en','zh-CN']
}
]
}))
其中的localeList: ['en','zh-CN']
就是指定你的应用支持哪几种语言。
而extractToFiles: 'src/locales/components.yml'
就是指定你的自定义组件中所用到的那些<i18n>
标签中的语言包信息,应该导出到哪个Yaml文件中。也就是说,你在各个自定义组件中使用的<i18n>
标签中的语言包信息都会被vux-loader集中抽取到这个文件中。
然后在应用的入口文件中引入这个语言包文件:
const componentsLocales = require('json-loader!yaml-loader!../../locales/components.yml');
(1)对于自定义组件内部的文案的多语言化信息,写在组件的<i18n>
标签中即可。同时,为了避免不同的自定义组件中多语言字段的命名冲突,在每个字段的名字前面加上以组件名-式的前缀。
(2)对于页面的标题、一些错误提示等文案,它们是出现在组件之外的,因此不适合写在组件的<i18n>
标签中,所以我们单独新建一个global.yml
来存放这些全局性的多语言信息。这些内容直接写在global.yml
中即可,并且,为了表面与其它的语言包字段相冲突,我们在每个字段的前面加上global-
前缀。
然后在应用的入口文件中引入这个语言包文件:
const componentsLocales = require('json-loader!yaml-loader!../../locales/global.yml');
在src/store/index.js文件中:
import VuexI18n from 'vuex-i18n';
export default new Vuex.Store
中增加:
i18n: VuexI18n.store
在应用的入口文件中:
import VuexI18n from 'vuex-i18n';
import getLang from '../../getLang';
Vue.use(VuexI18n.plugin, store);
const vuxLocales = require('json-loader!yaml-loader!../../locales/all.yml');
const componentsLocales = require('json-loader!yaml-loader!../../locales/components.yml');
const finalLocales = {
'en': Object.assign(vuxLocales['en'], componentsLocales['en']),
'zh-CN': Object.assign(vuxLocales['zh-CN'], componentsLocales['zh-CN'])
}
for (let i in finalLocales) {
Vue.i18n.add(i, finalLocales[i])
}
Vue.i18n.set(globalVars.lang);
对于图片中的文案信息,多语言化主要有这么两种方式:一是根据不同的语言展示不同的图片;二是尽将文字从图片背景中分离出来,采用文字层加背景图片层的方式,这样文字层就可以作为普通文本来实现多语言化了。都比较简单,不再赘述。
如果你的应用并不需要在页面内部切换语言版本,那么直接通过URL中传入不同的lang
参数就可以了,并不涉及到此问题。
第一种方式:刷新页面
<button @click="changeLang('zh-CN')">中文</button>
<button @click="changeLang('en')">英文</button>
changeLang(lang){
location.href = this.$utils.url.replaceParam(this.$router.history.current.path, 'lang', lang);
},
第二种方式:watch当前页data中lang
字段的变化,通过v-if
局部刷新某些相关组件:
data(){
return {
lang: this.$i18n.locale()
}
}
changeLang(lang){
this.$i18n.set(lang);
this.lang = this.$i18n.locale();
},
watch: {
lang(newVal, oldVal) {
if(newVal === oldVal) {
return;
}
// 在这里通过改变某个标志位 结合 v-if 来触发某个局部组件的重新渲染
}
}
第三种方式:结合vuex派发全局的语言状态,接收到状态变化时进行更新,或者自己简单地改写vuex-i18n的实现。这种方式相对复杂一些。
具体根据自己的业务需求选择。
对于一些包含特殊字符的yaml键值,比如[、]
等,需要进行转义。转的方式是给键值加上单引号引起来。
如果你的语言包信息中有单引号,则必须连续使用两个单引号转义。例如:
str: 'labor''s day'
本文由哈喽比特于3年以前收录,如有侵权请联系我们。
文章来源:https://mp.weixin.qq.com/s/m9PpkDJxnfDzwgmhFIIh9w
京东创始人刘强东和其妻子章泽天最近成为了互联网舆论关注的焦点。有关他们“移民美国”和在美国购买豪宅的传言在互联网上广泛传播。然而,京东官方通过微博发言人发布的消息澄清了这些传言,称这些言论纯属虚假信息和蓄意捏造。
日前,据博主“@超能数码君老周”爆料,国内三大运营商中国移动、中国电信和中国联通预计将集体采购百万台规模的华为Mate60系列手机。
据报道,荷兰半导体设备公司ASML正看到美国对华遏制政策的负面影响。阿斯麦(ASML)CEO彼得·温宁克在一档电视节目中分享了他对中国大陆问题以及该公司面临的出口管制和保护主义的看法。彼得曾在多个场合表达了他对出口管制以及中荷经济关系的担忧。
今年早些时候,抖音悄然上线了一款名为“青桃”的 App,Slogan 为“看见你的热爱”,根据应用介绍可知,“青桃”是一个属于年轻人的兴趣知识视频平台,由抖音官方出品的中长视频关联版本,整体风格有些类似B站。
日前,威马汽车首席数据官梅松林转发了一份“世界各国地区拥车率排行榜”,同时,他发文表示:中国汽车普及率低于非洲国家尼日利亚,每百户家庭仅17户有车。意大利世界排名第一,每十户中九户有车。
近日,一项新的研究发现,维生素 C 和 E 等抗氧化剂会激活一种机制,刺激癌症肿瘤中新血管的生长,帮助它们生长和扩散。
据媒体援引消息人士报道,苹果公司正在测试使用3D打印技术来生产其智能手表的钢质底盘。消息传出后,3D系统一度大涨超10%,不过截至周三收盘,该股涨幅回落至2%以内。
9月2日,坐拥千万粉丝的网红主播“秀才”账号被封禁,在社交媒体平台上引发热议。平台相关负责人表示,“秀才”账号违反平台相关规定,已封禁。据知情人士透露,秀才近期被举报存在违法行为,这可能是他被封禁的部分原因。据悉,“秀才”年龄39岁,是安徽省亳州市蒙城县人,抖音网红,粉丝数量超1200万。他曾被称为“中老年...
9月3日消息,亚马逊的一些股东,包括持有该公司股票的一家养老基金,日前对亚马逊、其创始人贝索斯和其董事会提起诉讼,指控他们在为 Project Kuiper 卫星星座项目购买发射服务时“违反了信义义务”。
据消息,为推广自家应用,苹果现推出了一个名为“Apps by Apple”的网站,展示了苹果为旗下产品(如 iPhone、iPad、Apple Watch、Mac 和 Apple TV)开发的各种应用程序。
特斯拉本周在美国大幅下调Model S和X售价,引发了该公司一些最坚定支持者的不满。知名特斯拉多头、未来基金(Future Fund)管理合伙人加里·布莱克发帖称,降价是一种“短期麻醉剂”,会让潜在客户等待进一步降价。
据外媒9月2日报道,荷兰半导体设备制造商阿斯麦称,尽管荷兰政府颁布的半导体设备出口管制新规9月正式生效,但该公司已获得在2023年底以前向中国运送受限制芯片制造机器的许可。
近日,根据美国证券交易委员会的文件显示,苹果卫星服务提供商 Globalstar 近期向马斯克旗下的 SpaceX 支付 6400 万美元(约 4.65 亿元人民币)。用于在 2023-2025 年期间,发射卫星,进一步扩展苹果 iPhone 系列的 SOS 卫星服务。
据报道,马斯克旗下社交平台𝕏(推特)日前调整了隐私政策,允许 𝕏 使用用户发布的信息来训练其人工智能(AI)模型。新的隐私政策将于 9 月 29 日生效。新政策规定,𝕏可能会使用所收集到的平台信息和公开可用的信息,来帮助训练 𝕏 的机器学习或人工智能模型。
9月2日,荣耀CEO赵明在采访中谈及华为手机回归时表示,替老同事们高兴,觉得手机行业,由于华为的回归,让竞争充满了更多的可能性和更多的魅力,对行业来说也是件好事。
《自然》30日发表的一篇论文报道了一个名为Swift的人工智能(AI)系统,该系统驾驶无人机的能力可在真实世界中一对一冠军赛里战胜人类对手。
近日,非营利组织纽约真菌学会(NYMS)发出警告,表示亚马逊为代表的电商平台上,充斥着各种AI生成的蘑菇觅食科普书籍,其中存在诸多错误。
社交媒体平台𝕏(原推特)新隐私政策提到:“在您同意的情况下,我们可能出于安全、安保和身份识别目的收集和使用您的生物识别信息。”
2023年德国柏林消费电子展上,各大企业都带来了最新的理念和产品,而高端化、本土化的中国产品正在不断吸引欧洲等国际市场的目光。
罗永浩日前在直播中吐槽苹果即将推出的 iPhone 新品,具体内容为:“以我对我‘子公司’的了解,我认为 iPhone 15 跟 iPhone 14 不会有什么区别的,除了序(列)号变了,这个‘不要脸’的东西,这个‘臭厨子’。